Before you can use French relative pronouns correctly, you first need to understand the grammar behind them. Like its English counterpart, a French relative pronoun links a dependent or relative clause to a main clause. If the previous sentence makes no sense to you, learn about clauses before working on this lesson. Also, since relative pronouns may replace a subject, direct object, indirect object, or preposition, click to learn about these grammar concepts if you aren't sure what they are.
Once you understand the above grammar terms, you're ready to learn about the French relative pronouns que, qui, lequel, dont, and où. There are no one-to-one equivalents for these words; depending on context, the English translation may be who, whom, that, which, whose, where, or when. Note that in French, relative pronouns are required, whereas in English, they are sometimes optional.
Qui and que are the most often confused relative pronouns, probably because one of the first things French students learn is that qui means "who" and que means "that" or "what." In fact, this is not always the case. The choice between qui and que as a relative pronoun has nothing to do with the meaning in English, and everything to do with how the word is used; that is, what part of the sentence it is replacing.
Que replaces the direct object (person or thing) in the dependent clause.
J'ai acheté le livre. Ma sœur l'a écrit. > J'ai acheté le livre que ma sœur a écrit.
I bought the book (that) my sister wrote.
Où habite le peintre ? Je l'ai vu aujourd'hui. > Où habite le peintre que j'ai vu aujourd'hui ?
Where does the painter (whom) I saw today live?
Qui replaces the subject (person or thing) in the dependent clause.
Je cherche l'artiste. Il étudie à Paris.
Je cherche l'artiste qui étudie à Paris.
I'm looking for the artist (who is) studying in Paris.
Voici l'homme. J'ai trouvé la valise de cet homme. > Voici l'homme dont j'ai trouvé la valise.
That's the man whose suitcase I found.
Je cherche le livre. Tu as arraché une page de ce livre. > Je cherche le livre dont tu as arraché une page.
I'm looking for the book out of which you tore a page, the book (that) you tore a page out of.
Dont can refer to part of a group:
J'ai lu plusieurs livres la semaine dernière. J'ai lu le tien. > J'ai lu plusieurs livres la semaine dernière, dont le tien.
I read several books last week, including yours.
Il a écrit trois livres. Deux de ses livres sont des best-sellers. > Il a écrit trois livres, dont deux sont des best-sellers.
He has written three books, two of which are best sellers.
=====|| QUI - the relative pronoun that serves as a subject
|| || Qui replaces the name of a person or thing. || || Qui = who, which, that. || || Le mécanicien qui a réparé mon auto est compétent. || || La maison qui est à vendre est rouge. ||=====
|| QUE- the relative pronoun that serves as a direct object || || Que replaces the name of a person or thing. || || Que = whom, which, that, what. || || Le mécanicien que je trouve le plus compétent est Paul. || || Le mécanicien qu’il trouve le plus compétent est Paul. || || La maison quemon père a achetée est rouge. ||
|||| =====DONT - the relative pronound that serves as the object of "de"
|| |||| Dont replaces the name of a person or thing. || |||| Dont = whose, of whom, of which. || || L’auto dont il rêve coûte très cher. || il rêve de l’auto || || L’enfant dont le père est mort vient de Montréal. || le père de l’enfant est mort || || L’enfant dont Jacques est le père est blond. || Jacques est le père de l’enfant || || L’enfant dont vous voyez là-bas le père habite maintenant avec sa mère. || vous voyez le père de l’enfant || || La fille dont il est amoureux est très jolie. || il est amoureux de la fille ||=====
Relative Pronouns
from
French Relative Pronouns
Pronoms relatifs
By Laura K. Lawless, About.com GuideBefore you can use French relative pronouns correctly, you first need to understand the grammar behind them. Like its English counterpart, a French relative pronoun links a dependent or relative clause to a main clause. If the previous sentence makes no sense to you, learn about clauses before working on this lesson. Also, since relative pronouns may replace a subject, direct object, indirect object, or preposition, click to learn about these grammar concepts if you aren't sure what they are.
Once you understand the above grammar terms, you're ready to learn about the French relative pronouns que, qui, lequel, dont, and où. There are no one-to-one equivalents for these words; depending on context, the English translation may be who, whom, that, which, whose, where, or when. Note that in French, relative pronouns are required, whereas in English, they are sometimes optional.
Qui and que are the most often confused relative pronouns, probably because one of the first things French students learn is that qui means "who" and que means "that" or "what." In fact, this is not always the case. The choice between qui and que as a relative pronoun has nothing to do with the meaning in English, and everything to do with how the word is used; that is, what part of the sentence it is replacing.
Que replaces the direct object (person or thing) in the dependent clause.
J'ai acheté le livre. Ma sœur l'a écrit.
> J'ai acheté le livre que ma sœur a écrit.
I bought the book (that) my sister wrote.
Où habite le peintre ? Je l'ai vu aujourd'hui.
> Où habite le peintre que j'ai vu aujourd'hui ?
Where does the painter (whom) I saw today live?
Qui replaces the subject (person or thing) in the dependent clause.
Je cherche l'artiste. Il étudie à Paris.
- Je cherche l'artiste qui étudie à Paris.
I'm looking for the artist (who is) studying in Paris.Trouvez le chat. Il habite dans la cave.
- Trouvez le chat qui habite dans la cave.
Find the cat that lives in the basement.Dont replaces any person or thing after de:
Où est le reçu ? J'ai besoin du reçu.
> Où est le reçu dont j'ai besoin ?
Where is the receipt (that) I need?
C'est la dame. J'ai parlé de cette dame.
> C'est la dame dont j'ai parlé.
That's the woman about (whom) I talked. (That's the woman [that] / [whom] I talked about.)
Dont can indicate possession:
Voici l'homme. J'ai trouvé la valise de cet homme.
> Voici l'homme dont j'ai trouvé la valise.
That's the man whose suitcase I found.
Je cherche le livre. Tu as arraché une page de ce livre.
> Je cherche le livre dont tu as arraché une page.
I'm looking for the book out of which you tore a page, the book (that) you tore a page out of.
Dont can refer to part of a group:
J'ai lu plusieurs livres la semaine dernière. J'ai lu le tien.
> J'ai lu plusieurs livres la semaine dernière, dont le tien.
I read several books last week, including yours.
Il a écrit trois livres. Deux de ses livres sont des best-sellers.
> Il a écrit trois livres, dont deux sont des best-sellers.
He has written three books, two of which are best sellers.
=====|| QUI - the relative pronoun that serves as a subject
|| || Qui replaces the name of a person or thing. || || Qui = who, which, that. || || Le mécanicien qui a réparé mon auto est compétent. || || La maison qui est à vendre est rouge. ||=====
|| QUE- the relative pronoun that serves as a direct object || || Que replaces the name of a person or thing. || || Que = whom, which, that, what. || || Le mécanicien que je trouve le plus compétent est Paul. || || Le mécanicien qu’il trouve le plus compétent est Paul. || || La maison quemon père a achetée est rouge. ||
|||| =====DONT - the relative pronound that serves as the object of "de"
|| |||| Dont replaces the name of a person or thing. || |||| Dont = whose, of whom, of which. || || L’auto dont il rêve coûte très cher. || il rêve de l’auto || || L’enfant dont le père est mort vient de Montréal. || le père de l’enfant est mort || || L’enfant dont Jacques est le père est blond. || Jacques est le père de l’enfant || || L’enfant dont vous voyez là-bas le père habite maintenant avec sa mère. || vous voyez le père de l’enfant || || La fille dont il est amoureux est très jolie. || il est amoureux de la fille ||=====Pratique
Les pronoms relatifs simples
Pronoms relatifs: une publicité
Les pronoms relatifs 3
Les pronoms relatifs 4
Les pronoms relatifs 5
Les pronoms relatifs 6